作詞:秋元康
作曲.編曲:Ryo
歌:フレンチ・キス
風と日差しの中で
在風兒與陽光中
走るあなたを見てた
看著奔跑著的你
夢を追いかけている
不停追逐著夢想
グランドの上に
在運動場上
落ちる汗が眩しかったよ
滴落的汗水很耀眼喲
わかり合っているつもりだった
為了能瞭解彼此
一緒に笑い 泣いたから
一起哭過也笑過
心の上に同じ足跡
在心上留下了同樣的足跡
ずっと 前から
從很久以前開始
気づかずに
在不知不覺中
好きになった
就喜歡上你了
熱く過ごした
卻因為太過喜歡
月日に隠れてた
把心情隱藏在光陰中
ずっと 前から
從很久以前開始
お互いに惹かれていた
就被彼此吸引了
この気持ちは青春の忘れもの
這份被青春遺忘的心情
沈む夕日の中で
沉落的夕陽中
並んで帰る二人
並肩回去的兩人
いつか話してくれた
在不覺中談論起了
遠い先の夢と
遙遠未來的夢想
その瞳はキラキラしてた
眼中閃爍著光彩
何度くらい喧嘩をしただろう
也爭吵了那麼幾次吧
不器用すぎる 優しさで
用太過笨拙的溫柔
信じることの答えを知った
知道了相信著的事的答案
もっと素直に伝えれば
坦率點說出來的話
よかったのに
該有多好
「チームメイトと思っていたかったよ」
「我想把你當成隊友」
もっと素直に認めたら
更坦率的承認的話
あおいわかさに
藍色的青春中
大事なもの
最重要的事
見えなくなってたね
反而會變得看不見吧
今なら言えるよ
現在能說出來了
ずっと好きだったってこと…
一直都喜歡著你...
來源(1)
來源(2)
沒有留言:
張貼留言