網頁

2011年7月25日 星期一

【歌詞】[BL] Lamento -「When the end」

作詞:渡邊カズヒロ
作曲/編曲:大山 曜
歌:いとうかなこ + ワタノべカズヒロ




So near, but so far away you'll forever be
Locked within my heart, presence in the air the melody
So far but so close we stay we shall never be
Lost within our hearts
the phantom star, we both will see

如此接近,但又如此遙遠處你將永遠在那裡
看不到的流傳著的旋律被鎖在了我的心裡
我們從未如此遙遠但又如此接近
迷失在我們心中的
星星的幻影,我們也將一同見到

But when the end comes, will it take it all away
Sweeping our memories, erasing time that we so much shared
When the end comes, everything fade away
Don't let it come undone within our hearts let it stay even when.

但當終結降臨時,這些都將會被它帶走嗎?
那麼就清除我們的記憶,抹去那些我們曾共同擁有的時光
當終結降臨時,一切都將會消失
儘管如此,也不要讓它毀滅我們心中所留

In darkness we seek for light, though it may never be
Someday we might find the sky we long so much to see
Hopeless, we still can believe
Tomorrow will find it's way
To the key of life, the flame within us we believe

在黑暗中我們追尋著希望,儘管它不曾出現過
總有一天我們會尋找到我們渴望已久的天穹
無望,但我們依然堅信
新的一天將會尋找到
屬於生命的關鍵──在我們內心中的信念之焰

But when the end comes, will it take it all away
Sweeping our memories, erasing time that we so much shared
When the end comes, everything fade away
Don't let it come undone within our hearts let it stay even when.

但當終結降臨時,這些都將會被它帶走嗎?
那麼就清除我們的記憶,抹殺那些我們曾共同擁有的時光
當終結降臨時,一切都將會消失
儘管如此,也不要讓它毀滅我們心中久留

Reach out, out towards the distant night
Engrave the seed of life in our hearts so deep that we dream of it
Fear out, the future awaits us
Even if fate shall take our soul
We two shall unite as one

到達那遙遠的夜晚
把夢想中的生命的希望深深銘刻在我們的心中
不再恐懼那等待著我們的未來
即使死亡將會帶走我們的靈魂
我們兩人也將會永遠在一起

But when the end comes
Hold you in my arms and I will take all of your pain away
Hold on our memories, rebuilding time that we so much will share
The end comes
We'll find each other bound by our soul only our pain can fade away
Don't let it come undone within our hearts let it stay even then

當終結降臨時
緊緊抓住我的手臂,我將會驅散你所有的痛苦
留住我們的記憶,重塑那些我們曾共同擁有的時光
當終結降臨時
我們將發現彼此已被各自的靈魂所束縛,只有痛苦被拭去
那時,不要讓終結毀滅我們心中的所留



來源

沒有留言:

張貼留言