網頁

2011年3月22日 星期二

【歌詞】死神BLEACH ED22 -「旅立つ 君へ」

作詞:kanako kato / RSP
作曲:Jeff Miyahara
歌:RSP




翻譯:橘子

櫻舞う まだ少し寒い空の下
君は行く 小さな肩に夢や希望のせて

櫻花飛舞 在還微冷的天空之下
妳將行走 把夢想與希望放在小小的肩上

いま旅立つ君に贈りたい
今日くらい 真面目に言ったっていいじゃん
ありったけの笑顏を花束に
君に伝えよう メッセ一ジ

想要給現在將要旅行的妳
只有今天我想認真的對妳說
用真誠的每一片花瓣
微笑著傳達給妳

ありがとう 一緒に 笑ってくれて
ありがとう 一緒に 泣いてくれて
大丈夫だよ 心配ないよ
信じた道だけまっすぐに 走るんだよ

謝謝妳 陪著我一起歡笑
謝謝妳 陪我一同哭泣
沒事的 不用擔心我
用相信的信念鋪路 勇敢的向前

君だけに打ち明けたナイショ話とか
ときどきはぶつかりあって ケンカもしたけど

只有對妳說過的秘密
有的時候不小心說出來也吵過架

こんなにこころ許せる人は
めったにいるもんじゃないよね
辛かったら愚癡るのもありで
泣きたい時は 電話して

互相學習著如何去諒解的我們
對於未曾見過的事物也感到好奇
感覺辛苦以及不愉快的時候的那些牢騷
想哭的時候 我也會打電話給妳

大丈夫 どんなに 離れていても
大丈夫 いつだって 味方だから
結婚しても オバサンになっても
いつまでたっても 自慢の親友だよ

沒事的 不管什麼時候 我都不會與妳分離
沒事的 任何時刻 我都支持著妳 站在妳這裡
結婚了也好 變老了也好
一直一直妳都會是我最驕傲的朋友

ふざけたフリして 溢れる淚ごまかした
動き出す窗の向こう
手を振る君の姿が
だんだん小さくなってく

假裝不下去流下的眼淚
望著窗的彼端
揮動著雙手的妳的身影
漸漸的變小


ありがとう 一緒に 笑ってくれて
ありがとう 一緒に 泣いてくれて
變わっていく 時間(とき)の中で
君は變わらないでいて

謝謝妳 陪著我一起歡笑
謝謝妳 陪我一同哭泣
正在改變的時間之中
希望妳能不要改變

さよなら ここから 始まるから
さよなら いつだって味方だから
大丈夫だよ 一人じゃないよ
掃ってくる場所はいつでも ここにあるよ

再見了 從這個當下 就要開始
再見了 任何時候 我都會站妳的身邊
沒事的 妳不是一個人
而當想要回來的時候 我都會在這裡等候



來源

沒有留言:

張貼留言